不寛容措置の原文はmeasures not toleratedなのだろうけど、文脈に合わないなぁIrrevocable/irreversible(撤回しない)の和訳で機械翻訳したらトンチンな単語が出てきた可能性を勘繰ってしまう……
Sign in to follow profiles or hashtags, favourite, share and reply to posts. You can also interact from your account on a different server.